最新出版的的一本十字繡書─「十字繡動物玩偶」, 各大網路書店都上架了,是從法文書Animaux en point de croix翻譯而成的。裡面內容都是先繡好正反兩片圖案再做布偶的繡圖,布偶的顏色都粉粉嫩嫩很可愛喔 !而且不用我說,原版書和中文版的價錢實在是....,自己去比較吧。 我最喜歡封面左下的臘腸狗,針對這個圖案,作者還設計了幾個不同花樣讓讀者依照自己的喜好或者是嬰兒房的色調去繡。


 



↓法文封面。
1144063737.jpg 
前陣子沒事就逛Amazon.fr,當時就有看到這一本的封面,
所以才會一看到中文版就直覺那個圖樣很眼熟
應該也不止我一人發現啦!大家眼力都很好滴。


真是開心啊,希望國內出版社除了拼布書外也能多翻譯一點十字繡書嘉惠繡友們。
翻譯這本書的出版社─太雅生活館 最近翻譯了不少法文的手工藝書,有興趣的可以去看看。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yfstitch 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()